torek, 08. november 2011

Lisboa IV





5 komentarjev:

  1. jojprejoj (zarošene oči) hvala za tvojo Portugalsko, ena najslikovitejših dežel, ki sem jih kdaj obiskala. Šmrk....

    OdgovoriIzbriši
  2. Italijanska zastava v Lizboni? Zanimivo. Eno vprašanje: Kakšne so karakterne (idr.) razlike med Portugalci in Španci?

    OdgovoriIzbriši
  3. pa da se umešam:)
    Španci: mali, zdepasti, črni in glasni
    Portugalci; mali, zdepasti, črni in tihi.

    Ko spregovorijo eni in drugi mi spodnese noge;)

    OdgovoriIzbriši
  4. Haha, matilda, dobro povedano. Portugalci so presenetljivo tih narod. Namreč, če kaj definira latinske narode, je njihov temperament. Italjani so nenormalno glasni, povsod jih je polno. Francozi so naduti, Španci so prijaznejša različica obeh. Portugalci so pa njihov tihi in ponižni brat. Pa neverjetno strpni so - tako do drugih kulturnih in etničnih skupin kot tudi do tujcev. Pa še to, na Portugalskem je v zraku čutiti neko neoprijemljivo otožnost, ki se najlepše ubesedi v njihovi tradicionalni glasbi in ji Portugalci (ter Brazilci)pravijo 'saudade'. In ko enkrat zliješ skupaj oceansko podnebje, ki diši po drugem kontinentu tam na drugi strani zemlje, najbolj zahodno lego v Evropi, mehko pokrajino, slaščice, ki so nujno potrebno zdravilo pred vsakodnevno otožnostjo, in tišino ljudi, dobiš portugalsko dušo.

    OdgovoriIzbriši
  5. Hvala za odgovora. Ja, na sumu sem imel vpliv (hladnega) oceana. Meni je recimo portugalščina nekako lepša. Lepše zveni od španščine.

    'In ko enkrat zliješ skupaj oceansko podnebje, ki diši po drugem kontinentu tam na drugi strani zemlje, najbolj zahodno lego v Evropi, mehko pokrajino, slaščice, ki so nujno potrebno zdravilo pred vsakodnevno otožnostjo, in tišino ljudi, dobiš portugalsko dušo. ' WOW!

    OdgovoriIzbriši